将牲畜运往市场
铁路在内布拉斯加州的历史上扮演了重要的角色。有火车站的城镇繁荣起来了。20世纪20年代,牲畜、粮食、商店出售的消费品和乘客都是通过火车运输的。约克郡的大多数农民用火车把他们的牛运到奥马哈,奥马哈是全国最大的畜牧场之一。奥马哈的畜牧场一度比芝加哥的畜牧场更大、更繁忙。
在20世纪20年代,约克镇开设了两个出售谷仓,为想买卖牛、猪、牛犊或羊的农民节省了运输成本。农民们可以去约克附近的卖牛场,在拍卖会上卖掉他们的牛,而不是把他们的牛运到奥马哈,通过一个委托办公室出售。 儿童是不允许乘坐牲畜火车的,但肯尼斯·杰克逊回忆起父亲带他坐火车去奥马哈牲畜场的情景。
![](//m.ustwinks.com/graphics/spacer.gif)
![](//m.ustwinks.com/graphics/quote_tl.gif) |
![](//m.ustwinks.com/graphics/spacer.gif) |
![](//m.ustwinks.com/graphics/quote_tr.gif) |
|
![牛在围栏里的照片。](//m.ustwinks.com/farminginthe20s/media/money_0503.jpg) |
|
![](//m.ustwinks.com/graphics/quote_bl.gif) |
![](//m.ustwinks.com/graphics/spacer.gif) |
![](//m.ustwinks.com/graphics/quote_br.gif) |
成百上千头牛被搬运来搬运去,这使牲畜场对一个小孩子来说成了一个繁忙而危险的地方。 |
“火车上不应该有孩子,但利斯顿车站的售票员给我爸爸卖了一张票。到了林肯,我们停了下来。他们在林肯的火车上做一些换车工作,他们在那里有一个叫做小吃店的地方铁路工人在那里工作。所以我们在那里吃了午餐。然后我们上了火车,为什么列车员说我不能上火车,因为你不应该带孩子上我们的货运火车。爸爸说:“我们都走到这一步了,你现在打算怎么办?”他说,‘好吧,来吧。’所以他让我上了车,我就直接去了奥马哈。他让我们在铁路调车场下了车……我们去了特派员的办公室,在长凳上躺到天亮,然后去调车场找我们的牛。我记得那里以前每天有一万五千到两万人头。 One time Omaha was the largest, even above Chicago for the livestock market." --肯尼斯•杰克逊 (Quicktime需要) |
写的克劳迪娅·莱因哈特.
|